디트리히 본회퍼, 옥중서신저항과 복종, 김순현 옮김, 복 있는 사람, 2022(7).

 

커피는 걸러 내고 남은 앙금이었는데, 정량의 4분의 1밖에 되지 않았다.(123)

 

커피는 걸러 내고 남은 앙금이 있었는데, 그게 4분의 1이 되었다.

 

독일어 원문: Der Kaffee bestand zu einem Viertel aus Kaffeesatz.

 

번역을 바로잡았다.

 

der Kaffee bestand zu einem Viertel aus Kaffeesatz

 

= 커피는 4분의 1이 커피 찌꺼기로 이루어졌다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

리하르트 그루노브 엮음, 칼 바르트의 신학묵상, 이신건·오성현·이길용·정용섭 옮김, 대한기독교서회, 2010(초판 2).

 

다만 이와 같은 감사의 시편을 노래한 사람은 유감스럽게도 그가 아니라 시편 작가입니다. 시편 작가가 이 노래를 짓고 부른 것은그도 당연히 하나님의 은혜를 노래하지만, 체념과 행동 속에서 그리합니다!전적으로 하나님의 놀라운 업적을 널리 알리려는 목적 때문입니다.(131)

 

다만 이와 같은 감사의 시편이 노래하는 것은 유감스럽게도 시편 작가 자신입니다. 시편 작가가 이 노래를 짓고 부른 것은그도 당연히 하나님의 은혜를 노래하지만, 그것은 표면적일 뿐 실상 자신의 금욕과 행위를 노래합니다!전적으로 하나님의 주의를 자신의 놀라운 업적으로 돌리려는 목적 때문입니다.

 

독일어 원문: Nur daß dieser Dankpsalm eben leider doch ganz und gar von dem Psalmsänger selbst natürlich unter dem Vorzeichen der Gnade Gottes, aber von ihm, von seinen löblichen Unterlassungen und Taten! handelt und offenbar zu dem Zweck gesungen wird, Gott auf dieses sein so herrlich gelungenes Werk gebührend aufmerksam zu machen.

 

번역을 바로잡았다.

 

nur daß dieser Dankpsalm eben leider doch ganz und gar von dem Psalmsänger selbst handelt

 

= 이 감사 시편은 바로 유감스럽게도 하지만 전적으로 시편 작가 자신을 다룰 뿐이다

 

[nur daß dieser Dankpsalm] zu dem Zweck gesungen wird,

 

= 이 감사 시편은 이 목적으로 불려질 뿐이다

 

Gott auf dieses sein so herrlich gelungenes Werk gebührend aufmerksam zu machen

 

= 하나님에게 이 자신의 이토록 훌륭하게 성취한 업적에 지당한 주의를 환기시키려고

 

natürlich unter dem Vorzeichen der Gnade Gottes, aber von ihm, von seinen löblichen Unterlassungen und Taten [handelt]!

 

= 물론 하나님의 은혜를 내세우면서, 그러나 자신을, 자신의 칭찬할 만한 포기들과 행위들을 (다룬다)!

 

 

감사 시편’ = ‘바리새파 사람의 기도’ = 누가복음 18장을 볼 것:

 

11 바리새파 사람이 서서 속으로 이렇게 기도드렸어요. ‘하나님, 제가 다른 사람들과 같지 않은 것을 하나님께 감사드립니다. 저는 억지로 빼앗아 가는 사람들, 불의한 사람들, 바람피우는 사람들과 같지 않습니다. 이 세금업자하고도요.

12 저는 한 주에 두 번 금식합니다. 제가 벌어들이는 것은 뭐든지 다, 10분의 1을 바칩니다.’


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

디트리히 본회퍼, 옥중서신저항과 복종, 김순현 옮김, 복 있는 사람, 2022(7).

 

오르테가 이 가세트Ortega Y Gasset역사적 위기의 본질Das Wesen geschichtlicher Krisen과 가능하면 그의 이전 책 체계로서의 역사Geschichte als System가져다주시고, 그 밖에 H. 페퍼Pfeffer대영제국과 미국Das britische Empire und die Amerika가져다주실 수 있는지요?(122)

 

오르테가 이 가세트Ortega y Gasset신간 역사적 위기의 본질Das Wesen geschichtlicher Krisen과 가능하면 그의 이전 책 체계로서의 역사Geschichte als System 구해주시고, 그 밖에 H. 페퍼Pfeffer대영제국과 미국Das britische Empire und die USA구해주실 수 있는지요?

 

독일어 원문: Könntet Ihr wohl versuchen, mir das neue Buch von Ortega y Gasset »Das Wesen geschichtlicher Krisen« und möglichst auch das vorige, »Geschichte als System«, zu beschaffen, ferner von H. Pfeffer »Das britische Empire und die USA«?

 

번역을 바로잡았다.

 

beschaffen = 구하다, 조달하다

 

https://www.dwds.de/wb/beschaffen#1


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

디트리히 본회퍼, 옥중서신저항과 복종, 김순현 옮김, 복 있는 사람, 2022(7).

 

() 슈티프터의 시가선詩歌選을 받아서 대단히 기뻤다. 주로 편지 투의 글로 구성되어 있는데 굉장히 참신하더군요.(107)

 

() 슈티프터의 작품집作品集을 받아서 대단히 기뻤다. 주로 편지를 모은 글 구성되어 있는데 굉장히 참신하더군요.

 

독일어 원문: ...Sehr erfreut und überrascht war ich über die Stifter-Anthologie. Da sie hauptsächlich aus Briefstücken besteht, ist mir fast alles neu.

 

번역을 바로잡았다.

 

da sie[=die Anthologie] hauptsächlich aus Briefstücken besteht

 

= 그 작품집은 주로 편지 모음 글로 이루어져 있기 때문에

 

 

414, 미주 76을 고칠 것:

 

마음의 지혜: 아달베르트 슈티프터의 사고와 숙고. 발췌 어록(Weisheit des Herzens: Gedanken und Betrachtungen von Adelbert Stifter. Ein Brevier).

 

→ 『마음의 지혜: 아달베르트 슈티프터의 사고와 숙고. 발췌 어록(Weisheit des Herzens: Gedanken und Betrachtungen von Adalbert Stifter. Ein Brevier).


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2025 말씀, 그리고 하루 - 2025 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2024(10).

 

2025215, 토요일

 

나의 하나님, 어디 계십니까? 더욱더 간절한 마음으로 내가 당신을 찾습니다. 그러나 나는 허공을 지날 뿐입니다. 내 눈에서 을 제거하소서. 그러면 내가 당신을 알아보고 불안이 내게서 사라질 것입니다. 자비네 나에겔리

 

나의 하나님, 어디 계십니까? 더욱더 간절한 마음으로 내가 당신을 찾습니다. 그러나 나는 허공을 지날 뿐입니다. 내 눈에서 어둠을 제거하소서. 그러면 내가 당신을 알아보고 불안이 내게서 사라질 것입니다. 자비네 네겔리

 

독일어 원문: Wo bist du, mein Gott? Ich suche dich mit wachsender Verzweiflung, aber ich schreite nur durch leere Räume. Nimm die Nacht aus meinen Augen, dass ich dich erkenne und die Angst von mir weiche. Sabine Naegeli

 

인명을 바로잡았다.

 

Naegeli = Nägeli

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Naegeli

 

 

아래, 독일어 발음사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 572.

 

 

음성 자료:

 

https://forvo.com/word/naegeli/#de


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기