-
-
인생 영어 표현 - 미국 사람처럼 술술 나오는
남궁의용 지음 / PUB.365(삼육오) / 2025년 4월
평점 :
-출판사에서 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다-
보통 영어회화 공부를 시작한 지 얼마 되지 않은 사람들은, 영어로 말을 해야 하는 상황에서도 도저히 입이 안 떨어지는 경우가 많다. 머리속은 하얘지고 한국말로는 당장이라도 유창하게 표현할 수 있는데 쉬운 단어도 잘 생각이 나지 않는 것이다. 이런 일을 몇 번 겪다 보면 영어에 대한 자신감이 떨어지고 점점 영어말하기를 기피하기 쉽다. 처음엔 딱 한 마디, 아주 쉬운 영어 한 마디라도 상황에 맞는 영어 표현을 할 수 있다면 점점 거기에 살이 붙어 영어 문장을 말 할 수 있게 된다.
<미국 사람처럼 술술 나오는 인생 영어 표현>은 일상 생활 영어에서 우리가 간단하게 사용할 수 있는 짧은 표현들을 실어 놓은 책이다. 책에는 짧은 대화문이 나열되어 있는데, 재미있는 것은 챕터1은 한 단어 대답, 챕터2는 두 단어 대답, 챕터3은 세 단어 대답으로 되어 있다. 챕터4부터는 드디어 네 단어 이상 영어로 원어민처럼 말하는 단계이다.
딱 한 단어라도 적절하게 말하기 시작해서 실력이 늘면 점점 문장이 길어지는 것이다. 실제로 일상 생활에서 영어 원어민들은 어려운 단어, 어려운 문장을 구사하지 않는다. 우리가 평소에 한국어로 어려운 말을 늘어놓지 않는 것처럼 간편한 표현이 주를 이룬다. 저자는 그 점에 포인트를 잡고 상황별 표현과 함께 꼭 알아야 할 주요 단어를 함께 학습할 수 있도록 영어 교재를 구성하였다.
<미국 사람처럼 술술 나오는 인생 영어 표현>에서 나오는 '한 단어 대답'은 이런 식이다.
Thank you for your advice. 당신의 충고 감사해요
Anytime. 언제든지 얘기하세요.
Anytime은 언제든지 좋아요, 천만에요, 괜찮아요 등의 의미로 도움이 필요하면 언제든지 요청하라는 뜻으로 쓸 수 있다.
Would you mind closing the window? 창문을 닫아도 되겠어요?
Sure. 물론이에요.
sure라고 짧게 대답할 수 있는 상황이 꽤 많다. 책에서는 Tip으로 승낙하는 의미로 말 할 때 Certainly not, No not at all, Of course not 등 부정어가 들어간 표현도 쓸 수 있다고 알려준다. 그러나 역시 가장 간편한 표현은 Sure이다.
두 단어 표현은 다음과 같다.
Do you need the copy machine? 복사기 쓰실래요?
After you. 먼저 쓰세요.
After you는 뭔가를 상대방에서 양보하거나 먼저 하게 할 때 사용할 수 있다.
Let me give you a ride to the hotel. 제가 호텔까지 차로 모실게요.
Don't bother. 그러실 필요 없어요.
Don't bother는 Don't bother yourself의 줄임말이다. No, it's fine을 대신 써도 된다고 한다.
<미국 사람처럼 술술 나오는 인생 영어 표현>에서 상황에 맞는 대답들은 간결하지만 원어민이 아니라면 생각보다 자연스럽게 튀어나오기 힘든 표현들이다. 물론 좀 더 정중하게 대답하고자 한다면 더 길게 말하는 것이 좋지만, 영어가 모국어가 아닌 것을 감안하면 상대방도 보통 이해해 준다. 우리가 외국인에게 한국어 높임법을 정확히 쓰는 것을 기대하지 않듯이. 그리고 이렇게 짧은 표현으로 시작하여 영어 말하기에 자신감이 붙는다면 얼마든지 더 유창한 영어로 답변할 수 있다.
책에는 각 챕터마다 mp3 QR코드가 나와 있어, 원어민의 음성을 들으면서 영어 회화 연습을 할 수 있다. 또한 마지막에는 책에 나온 모든 표현들이 간단하게 나열되어 있어 한꺼번에 보면서 복습하기 좋다. 또한 책에 나온 영어 문장들이 짧기 때문에 언제 어디서든 가볍게 공부할 때 유용하다. 시간이 날 때마다 여기 나와 있는 표현들을 하나씩 공부하면 약 250개의 상황에 맞는 적절한 대답을 알 수 있다.
영어 공부가 어렵게 생각 된다면, 짧더라도 바로바로 써먹을 수 있는 영어 공부를 하고 싶다면 <미국 사람처럼 술술 나오는 인생 영어 표현>으로 실전회화실력을 올리기 바란다.