악스 킬러 시리즈
이사카 고타로 지음, 김해용 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


최강 킬러의 가족애, 그리고... 숨은 이야기까지...


다른 사람들은 이 책을 어떤 느낌을 볼지 모르겠다.

하지만 내가 보는 관점에서 주인공 풍뎅이는 너무도 착한, 그리고 가족을 위해 헌신한 이 시대의 가장으로 보인다.


가족을 위해, 아니지... 처음은 어떻게든 살고자, 돈을 벌고자 시작한 킬러의 일!

혼자였던 그였기에 킬러의 일을 할 수 있었다.


하지만 그런 그에게 가족이 생기고, 아내가 생기고, 아이가 생기면서 자신의 일에 회의도 느끼고, 이대로 살 수는 없다는 생각을 하게된다.

그리하여 그는 킬러일을 그만두기로 마음을 먹는다.


버뜨!!!

세상이 그렇게 녹녹하지 않지???

그래서 그에게 그만두기 위한 미션들이 주어진다.


헌데...

풍뎅이는 그런 미션들이 두렵지 않다.

그가 두려워 하는건 다름이 아닌 '아내'.

막판 후반까지도 그가 왜 그리도 아내를 무서워 하는지, 아내의 말이라면 껌뻑 죽는지 나조차도 이해하기가 힘들었다.

그러나 막판에 보면...

이유가 보인다.

그러니까 정말 이 책은 끝까~지~ 쭈우욱 읽어야 한다는 것!!!


뒤로 갈수록 풍뎅이와 풍뎅이의 아들인 가쓰미의 시점이 섞여 나오면서 순간 당황스러운 부분은 있는데...

그래도 그것도 적응하면 좀 나아진다.(그래도 그게 마지막이니 다행이지. ㅎㅎㅎ)


가장의로써의 풍뎅이, 그리고 새로이 가장이된 풍뎅이의 아들인 가쓰미가 아버지 풍뎅이를 보는 관점.


이 시대의 가장들을 응원한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[세트] 고양이 1~2 세트- 전2권 고양이 시리즈
베르나르 베르베르 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2018년 5월
평점 :
장바구니담기


고양이의 눈으로 본 인간세상의 존망. 그리고...


3살 고양이 바스테트.
그녀는 독특하다.

아니 고양이는 원래 개에 비해 순종적이지 않다.
사육사들이 말하길 고양이는 원래 인간과의 관계를 종속관계가 아닌 대등한 관계로 본다고 말을하더니...
아니나 다를까...!!!!
바스테트는 그래서 그녀의 주인인 나탈리를 주인이 아닌 집사라 표현한다.

그러나 바스테트는 다른 고양이들과 다르다.
그냥 그 자리에, 집사들의 보살핌에 만족하며 살려는 의도보다는 자신의 집사에게 자신의 이야기를 관쳘시키고 싶어한다.
지속적으로 주파수대를 다르게 하여 말을 걸지만...
집사도, 생쥐도, 고양이가 아닌 그 어떠한 종족도 그녀의 말을 알아듣지 못한다.
하지만 포기하지 않는 바스테트!

그런 그녀의 앞에 나타난 피타고라스!
피타고라스는 바스테트에게 인간들의 지식을 알려주기 시작한다.
아니, 엄밀히 말하면 인간들이 기록해 놓은 지식중 고양이와 관련된 부분에 대해 바스테트에게 전달한다.
그게 가능한건 피타고라스에겐 다른 고양이에게 없는 제3의 눈.
바로바로 USB포트가 있기때문이다.
이 USB포트를 통해 세상을 배운다.(어찌보면 동물실험인거지? ㅠㅠ)

암튼 이런 상황에서 마주하게된 인간들의 본성.
그리고 그들의 무지로 인해 되려 멸망할 수 있는 지경에 이른다.
하지만...
모든 종족들이 다 죽을 수 없잔아???!!!
그래서 피타고라스와 바스테트는 지구상의 종족을 살리고 자신들이 살아남기 위해 고양이와 인간을 주축으로 3보 전진을 시작한다.

이 책은 인류의 역사를 논한다고 해도 과언이 아니다.
그냥 그 시점의 이야기만 풀어가는 것이 아니라, 과거에서부터 현재까지...
하지만 맨날 다람쥐 챗바퀴 돌듯 자꾸 반복되는 역사를 말하고 있다.
가장 많이 나오는 말이 "인류는 항상 3보 전진 2보 후퇴를 반복하며 발전한다"고...

지금 바스테트와 피타고라스가 사는 시점은 2보 후퇴의 시간이다.
이젠... 3보 전진 만남았을 뿐...

그리고... 이제 그 3보 전진에 고양이도 함께 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나의 첫 여행 중국어 - 현지에서 바로 먹히는 나의 첫 여행 회화 시리즈
동양북스 교재기획팀.박창수 지음 / 동양북스(동양문고) / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


이 책 하나만 들고 중국 가보자!!!


우리는 외국을 나가기에 앞서 두려움이 앞선다.

'말이 안통하니... 사기당하면 어떻게 하지, 나쁜 일이 생기면 어떻게 하지, 혹시나 사고가 나면? 아프면? 밥은 사먹을 수 있나?' 등등등...

그러나...

이젠 두려워 말자!

아니...

그간 중국어를 몰라 중국여행을 못갔다고 하는 사람이 있다면...

일단 한발자국 앞으로 나왓!!!


이 책은 이렇게 "중국어를 전혀 몰라 중국은 못가봤어요~"라고 말하는 사람들을 위한 책이다.

사실 중국어가...

어렵다. ㅠㅠ

나도 중국어를 6개월 배워본 입장에서...

왜케 외워야 하는게 많은지...


그런 나같은 사람들을 위한 여행 중국어 책인거다.


내가 하고싶은 한글 말을 찾아서...

거기에 써있는 중국어를 중국 사람에게 보여줘도 되고!

그래도 나름 중국에 왔는데 한마디 하고 싶다면 한글이 써있는걸 그대로 따라 읽으면 된다.

버뜨!!!

정말 중요한 사항!

중국어엔 4성의 성조가 있으니...

그 성조만큼은 암기하고 가자!

그래야 그들도 대~충~ 이라도 알아듣지.

왜냐면...

전에 들은 이야기로...

성조가 달라지면 말이 전혀 다른말이 된다고...

반갑게 인사를 한다는 말이(니 하오 말고~) 성조가 다르면 "우리 뽀뽀나 찐하게 한번 할까~"로 들린다고...

그러니...

성조는 무시말고 꼭 암기암기하고, 그 부분은 연습하고 가자!!!


하지만 성조를 어떻게 써야하는지 까지도 이 책은 소개하고 있으니까...

뭐~

그냥 책만 들고가서 글자와 그림만 잘 보면 충분히 중국 사람에게 내 의사표현은 할 수 있지 않을까?

(물론... 알아듣는건 안되겠지만... ㅋㅋㅋ)


여행은 즐거운거다.

그리고 특히나 외국은 아직까지도 선택받은 사람만 간다는 인식이 강하다.

어떤?

돈보다는 외국말을 잘 할 수 있는 사람 말이다.


하지만 중국만큼은 이제 예외가 되지 않을까 싶다.

이 책과 함께라면 누구라도 중국에서 당당히 자신의 의사표현을 할 수 있을꺼 같으니까 말이다.

가서 말하자~~~!!!

"니~하오~" ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
허팝 호기심상식 2 : 도전 위기 탈출! 허팝 호기심상식 2
박은혜 지음, 이태영 그림, 허팝 감수 / 서울문화사 / 2018년 5월
평점 :
절판


당황하지 말고 스스로 해결하는 능력을 키워주는 책!


결론을 먼저 말하자면...

책이 너~무~나~ 재미있다. ㅎㅎㅎ

게다가 부모나 선생님이 이야기하면 흘려듣고, 대충들어 까먹기 쉬운 이야기들을 너무나 쉽고, 재미있게, 그리고 느낌이 똬~하고 오게 쓰여져? 음... 그려져 있다.


요즘 학습만화가 대새인 가운데...

허팝 호기심상식도 만화로 되어있는 책이다.

(사실 그러니까 아이들이 더 쉽게 잘 이해할 수 있는거 아니겠어? ㅎㅎㅎ)


2권은 안전상식에 대한 이야기로 총 15가지 위험상황, 그러니까 안전에 관해 소개하고 있다.

일상에서, 야외에서, 그리고 우리가 대비해도 대비가 안되는 재난상황에서 어떻게 해야할지를 적절히 소개하고, 그때의 해결방안에 대해 나와있기때문에 난독증이 있는 어른도 이 책으로 안전상식을 배우는것도 좋을꺼 같다.


그중 내가 가장 맘에 드는 부분인 미세먼지가 심하면 어떻게 할지에 대해 소개해 준 부분에서 마스크도 꼭 써야하고, 몸도 잘 씻어야 한다고 나와있다.

특히나 허팝이 미세먼지를 피해 실내로 들어가느 장면에서 아이들에게 "오늘은 미세먼지가 나빠서 놀이터는 안되~"라고 말할때 "실내의 공기가 그래도 밖보다 깔끔하다"는 설명이 딱 들어맞아 아이들을 설득하기도 좋다.


또한 엘리베이터 공포증이 있어 혼자는 타지못하는 둘째양에게 딱 맞는 엘리베이터에 갇혔을때의 대처방안은 둘째양이 엘리베이터 공포를 극복하는데 더욱 도움이 되는 듯 보여 기분이 좋다.


안전은 언제 어디서나 강조하고 또 강조해도 부족하지 않다.

그리고 안전은 항상 조심하고 또 조심해도 부족하지 않다.

그러나 그러한 상황을 어쩔수 없이 맞이하게 될 경우!

그럴때를 대비한 상식들!!!

국어, 수학, 영어보다 실제로 우리가 살아가는데 가장 도움이 되는, 꼭 필요한 중요한 상식이 아닐까 싶다.


허팝 호기심상식!

이름을 허팝 필수상식으로 바꿔야 하는건 아닐가 싶다. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
술타나의 꿈 - 레이디 랜드 속으로
베검 로케야 사카와트 호사인 지음, 암리타 셔 길 그림, 선자연 옮김 / 체리픽 / 2018년 5월
평점 :
절판


여자가 지배하는 나라... 레이디 랜드 속으로...


이 책의 저자인 베컴 로케야 사카와트 호사인은 인도사람이다.

그리고 그녀는 1880년에 태어났고, 이 책의 이야기는1905년에 쓰여졌다.


그럼 생각을 해보자~

그때의 우리나라는???

일본의 지배하였고, 남녀차별은 어쩌면 당연한 거였으며... 그럼에도 지금 우리는 나름 그때에 비하면 월등히 평등한 나라에서 살고 있다.

그렇다면 작가의 나라인 인도는???!!!

그때 당시는 인도가 영국의 지배를 받고 있었다고 한다.

그리고 지금이야 인도여자도 밖으로 다닐 수 있지만 이 책에도 나오듯 여자들은 제나나에 갖혀 살았다.(물론 아직도 그렇게 살고 있는 나라들이 있다.)

제나나에 들어간 여성은 사촌오빠나 동생도 성별이 남성이면 절대 맨얼굴로 마주할 수 없다고...!!!


이처럼 술타나들이 살던 시대!

정말이지 차별이란 말로도 도저히 표현이 안되는 그런 세상대신 유토피아를 꿈꾸며 작가는 이 책을 썼고, 그 유토피아는 아쉽게도 술타나의 꿈에서만 존재한다.

사실 유토피아를 표현한 책이니 실제인 것처럼 써도 될 듯 싶었는데...

전혀 그렇지 못한게 그 때 상황을 너무도 잘 보여주는게 아닐까 싶다.


무튼...

이렇게 억압받으며 사는 여자들이 술타나의 꿈에선 나라를 다스립니다.

그럼 남자들은???!!!

전쟁으로 피패해진 정신을 부여잡고 사는 남자들은 술타나의 꿈에선 마르다나(현실서는 제나나에 여자가 갇혀살죠.)에서만 살고 있습니다.


마지막 부분에 이런 말이 나옵니다.

약한 여자가 당하는게 여자가 잘못한걸까?

아니면, 그런 여자들을 괴롭힌 문제의 남자의 잘못인걸까?

과연 누구를 가둬야 하는걸까?

라고...


여자들이 꿈꾸는 유토피아는 사실 거창하지 않습니다.

차별받지 않고, 억압당하지 않고, 피해입지 않고 정당한 대우를 받고, 적절한 보호를 받는 것!

그정도가 아닐까 해요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo