아주 오래전에 <하울의 움직이는 성>을 신랑과 함께 영화관에서 봤던 기억이 난다. 그런데 무슨 이유 때문인지 이 영화에 대한 기억이 그리 좋지 않았다. 좀 난해하게 보고 나온 영화였다고 할까. 그렇게 시간이 흐르고 우연찮게도 '하울의 움직이는 성'을 볼 기회가 생겨 다시 보게 되었다. 그리곤 깜짝 놀라게 되었다. 영화의 시작 화면부터 흘러나오는 멜로디 '인생의 회전목마'는 드라마 '애인 있어요'에서 사고로 기억을 잃어버린 도해강과 전남편 최진언을 이어주는 연결고리 역할을 하는 구슬픈 멜로디로 기억하고 있었는데 <하울의 움직이는 성>의 메인 테마였던 것이다.

 

구슬픈듯 아름다운 멜로디를 배경음으로 깔고 두 손을 맞잡은 하울과 소피가 하늘을 걷는 이 장면에 취하듯 영화에 몰입에 몰입을 거듭하며 보고 있다가 한 화면에서 궁금증이 들었다. 이 영화 감독 미야자키 하야오는 분명 일본 사람인데 소피가 황야의 마녀에게 저주를 받고 집을 떠나기 전에 챙긴 음식들이 '치즈와 빵'인게 의문스러워진 것이다. 옆에 있던 신랑을 콕찔러 물었다. 왜 일본 음식인 오니기리 같은 주먹밥이 아닐까 하고. 정말 무심한듯 '이 영화의 배경은 일본이 아닌데' 하며 별일 아니라는 듯 뱉어낸 말에 나는 그만 화들짝 놀라고 말았다.

 

 

 

그리곤 부랴부랴 <하울의 움직이는 성>을 검색했더니 '다이애나 윈 존스'의 책들이 나왔다. 정말 일본 소설이 아니었구나 싶어서 하나하나 살펴보니 원작은 하울이 무척 바람둥이고 소피는 무지 시크하다는 이야기가 많다. 이 소설을 본  미야자키 하야오 감독은 어떤 부분들을 취하고 버리며 이렇게 멋진 장면들로 탄생시켰을지 하는 호기심에 원작도 읽고 싶다. 그런데 절판된 책들도 보인다. 제일 아쉬운건 만화책. 멋진 장면들을 책으로 만날 수 있는 기회를 놓친 것만 같아 아쉬움이 크게 들었다. 그런 아쉬운 마음을 달래고자 용감무식한 방법을 선택하게 되었으니.. 바로 원서를 구입한 일이다. 한글도 제대로 읽지 못하는 내가 원서를 구입하다니. 이건 정말 내 인생에 유례없을 만큼 이 영화에 푹 빠져있다는 말이다. 그래서 매일 아주 조금씩 원서를 해독하는 일을 할 예정이다. 물론, 다른 사람들은 해석을 한다지만 나는 해독을 해야할 만큼 영어실력이 아주 형편없는 고로. 조금씩 노력하다보면 읽을 수 있지 않을까 하는 헛된 상상을 해본다.

 

 

무튼 이 영화의 관전 포인트는 '인생의 회전목마'라는 멜로디 제목에서도 찾을 수 있고 또 하울이 소피를 군인들에게 구해내던 첫 장면에서도 살펴볼 수 있다. 하울이 캘시퍼와 계약을 맺던 유년기 시절의 과거와 현재가 연결 되었고 하울과 소피는 아주 오래전 부터 알고 있던 사이라는 점. 또 헛된 아름다움을 쫓아 살아가는 삶보다 흐르는듯 지나는 시간 그대로의 삶을 받아 들이는 일이 얼마나 중요한지를 생각해보게 된다. 그리고 전쟁에 대한 생각을 한 번쯤 할 수 있는 잘 만들어진 영화라는 생각을 하게 되었다. 아참 어떤 분 글에 의하면 영화에서 안나오는 소피의 동생이 원작에서는 나온다고 했는데, 영화에서도 아주 잠깐 소피의 여동생 '레티'가 등장한다.

 

'체자리 카페'에서 일하는 동생 레티.

 

 

 

 


댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
파란놀 2015-12-16 16:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
미야자키 감독은 `하늘을 나는 것`에 열광하는 분이라 <하울>도 만들었는데, 원작에 깃든 뜻이라든지 `움직이는 성`이 보여주는 뜻이나 `마법사`와 `마법사를 사랑으로 품는 뜻` 같은 여러 가지 숨은 이야기들이 많아요. 저희 집에서는 아이들하고 함께 자주 다시 보는 영화 가운데 하나예요 ^^;; 노래는 따로 더 자주 듣고요. 아무튼, 어느 곳에서나 `사랑`은 모든 것을 아름답게 녹이는 가장 거룩한 힘이라고 새삼스레 생각합니다..

해피북 2015-12-16 19:22   좋아요 0 | URL
ㅎㅎㅎ 이건 엉뚱한 이야기이지만, 저는 `이웃집 토토로`란 영화도 다시보게 되었는데요 그 영화를 보면서 왠지 숲노래님이 자꾸 떠오르는 거예요. 아이들과 함께 자연에서 지내시던 사진들이 떠오르면서 이렇게 즐겁게 지내시겠구나 싶은 느낌이 들었답니다 ^~^

서니데이 2015-12-16 17:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 영화도 좋았지만 원작인 책도 재미있었어요,
해피북님, 좋은하루되세요^^

해피북 2015-12-16 19:20   좋아요 1 | URL
오홋! 서니데이님도 정말 다독다독 하시는군요^^ 원작까지 즐겁게 읽으셨다니 저도 빨리 읽어보고 싶어집니다 ㅎㅎ

지금행복하자 2015-12-16 17:12   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저는 영화를 더 좋아해요. 미야자키감독을 좋아하는 것이겠죠?

해피북 2015-12-16 19:19   좋아요 1 | URL
미야자키 감독님의 진가를 제대로 느끼게 된 작품이예요. 많은 사람들이 명작이라 할 만큼 잘 만들어진 작품이란 생각이 들더라고요 ㅎㅎ 앞으로 미야자키 감독님의 다른 작품들도 살펴봐야겠어요 으흐흐

cyrus 2015-12-16 18:17   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
명작으로 손꼽히는 일본 만화들 대부분이 외국 작품을 모티브로 만든 것이 많아요. 일본이 역사적으로 서양 문화 개방을 빨리 받아들여서 서양 문화를 자신들의 색(자포니즘)으로 입히는 능력이 좋습니다.

해피북 2015-12-16 19:18   좋아요 1 | URL
오홋! 그렇군요. 그래서인지 자꾸 소피를 보는데 빨간머리앤이 겹쳐 보이는 느낌이 들더라고요 ㅎㅎ

달팽이개미 2015-12-16 20:12   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
영화를 봤는데 왜 도통 아무생각이 안나는걸까요....ㅠㅠ 메인멜로디만 머릿속에서 떠다닐뿐;; 이렇게 백지장같은 느낌이라니 흑. 원작소설은 읽어보고 싶어요~한글로요..ㅋ-ㅋ 원서에 도전하신 해피북님!! 멋지세용^^b

해피북 2015-12-16 21:54   좋아요 1 | URL
ㅎㅎ 저도 이 영화 다시보면서 깜짝 놀랐어요. 이런 장면이 있었나 하면서 말이죠. 제 옆에 있던 신랑왈 ` 저 할멈은 누구야?`라고 묻기까지 했는데요 ㅋㅋ 예전에 함께 영화를 봤음에도 말이죠 ㅋ. 그런데 이 영화는 반복해서 봐야 내용을 이해할 수 있는 것 같아요.그리고 원서는 ... 마음만 그렇지 실제로 읽지 못할 것 같아요 ㅠㅠ

살리미 2015-12-16 22:59   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
우와 원서를 지르셨다고요?? 대단하세요! 한줄 한줄 읽어가는 재미가 쏠쏠 할것 같네요. 전 도저히 엄두가 안나지만요!
저도 미야자키 하야오의 팬인데 지브리 스튜디오가 문을 닫는다는 소문과, 얼마전 개봉한 <추억의 마니>가 마지막 작품이라고 하기도 해서 추억의 마니를 보며 눈물나던 생각이 나네요. 미야자키 감독은 하늘을 나는 것도 좋아하지만 할머니도 참 좋아하는 것 같아요 ㅎㅎ

해피북 2015-12-17 18:42   좋아요 1 | URL
ㅋㅋㅋ 요즘 번역앱이 무지무지 좋더라고요. 한줄씩 입력하면 대략적인 내용이 무엇인지 금방 알 수 있고요, 또 읽어주기도 해서 발음도 들을 수 있어요 ㅎㅎ 아참 네이버 번역기 하단에는 단어 정리도 되어 있어서 참 좋더라고요 ㅎㅎ

그런데 `지브리` 스튜디오에서 미야자키 하야오의 영화가 나오나봐요. 문을 닫는다면 더 이상 볼 수 없게 되는건가요? 흑.. 저는 이 영화들을 이제야 사랑하게 되었는데 마지막이라면 무지 슬픈걸요 ㅜㅜ

oren 2015-12-16 23:57   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도 한때는 지브리 애니메이션에 대해 열을 올리던 적이 있었답니다. 이 영화를 보고 나서도 `<하울의 움직이는 성>에 열광하는 이유에 대하여...`라는 글까지 썼었으니까요. ☞ http://blog.naver.com/ojcojj/40009385965
꽤나 오래 전에 개봉된 영화인데 문득문득 라디오를 통해 히사이시 조의 저 음악만 나오면 그때 그 영화 속 장면이 부웅~ 절로 떠오르니 영화와 음악의 힘이 정말 엄청나다 싶은 생각도 자주 든답니다..

* * *

보고 나서 가슴이 두근두근하고 잠시라도 망연자실할 만한 애니메이션을 만들고 싶습니다. 그러기 위해서는 단 한 장의 그림을 그리기 위해서도 온 정신을 집중하고 정성을 쏟아야 합니다. 예를 들면 벌레의 세계를 그리기 위해서는 벌레의 눈으로 볼 수 있어야 합니다. 인간이 확대경으로 본 세계가 아닌 진정한 벌레의 눈으로 보게 되면 풀은 거대한 거목이 되고 지면은 평탄하지 않고 울퉁불퉁하며 비나 물방울 등의 물의 성질도 인간이 생각하는 것과는 전혀 다르게 됩니다. 이렇게 그려지면 재미는 물론 ‘진실’한 세계가 탄생합니다. (미야자키 하야오)

해피북 2015-12-17 18:44   좋아요 1 | URL
`하울의 움직이는 성`의 열렬한 팬이시라니 너무너무 반가운걸요 ㅎㅎ 글까지 쓰신 마음 저는 이해할 것 같아요 ㅎㅎㅎ 그리고 이렇게 자세한 댓글 덕분에 미야자키 하야오에 대해 좀 더 깊이 알 수 있게 되었네요. 감사합니닷!! 오늘 저녁은 정말 쌀쌀한데 감기 조심하시고 즐겁고 행복한 저녁 시간 보내세요!